作品介绍

哈克贝里·费恩历险记


作者:马克·吐温,徐崇亮赵立秋     整理日期:2014-08-25 22:14:57

在贫穷的圣·彼得士堡小村子里有一场大骚动,这场骚动是由汤姆·索亚和哈克贝利·费恩两个小顽童所引起的。他们两人就在马库他耳洞窟内玩耍时,发现了凶恶的杀人犯英姜乔的尸骨和一大笔巨款。英姜乔把偷来的巨款藏在洞窟内,但因为找不到出口而在洞窟内活活饿死。汤姆和哈克发现巨款后一下子变成巨富,他们回到村子后就引起了一场骚动。哈克这个流浪顽童最后被道格拉斯寡妇收养并受到她的严厉教养。当然哈克的钱也被她收去了。哈克虽然住在道格拉斯家中,但是天生的野性使他无法忍受,所以他常离家出走。刚好这时有一位从没露面却自称是哈克的父亲的人,要带走哈克并要回那笔钱。哈克的父亲是个酒鬼和流氓。他每次酒醉后闹事。村人们大伤脑筋,最后终于答应让他带走哈克和那笔钱,可怜哈克被父亲关在伊利诺州附近的一处古老的小木屋里,不过,这时候刚好是密西西比河的泛滥期,哈克就利用这个机会逃走了。他逃到杰克逊岛避难,在岛上他无意中遇见黑人吉姆。吉姆是道格拉斯寡妇的妹妹的奴隶,他因为无法忍受沉重的工作而逃到杰克逊岛。他们两个人就躲在岛上。后来有人来搜索,他们就乘着竹筏逃到对岸的自由区。航行到半途之时,他们的竹筏和蒸汽轮船撞上了。哈克和吉姆掉到河里。哈克后来被一位富有的商人救起,但是随而卷入纷争和枪击事件,在这一片混乱中他和吉姆再次见面。不过他们很不幸地被“年轻的公爵”和“老国王”两位郎中所骗。他们教哈克和吉姆到各城市去传教骗钱,或是耍宝、愚弄乡民以骗取他们的金钱,或是遇到有人死亡便到他家中诈骗钱财,这两位郎中对哈克和吉姆无所不用其极。后来哈克好不容易才逃回到船上,但是他却没找到吉姆。原来吉姆被“老国王”卖到菲尔富士农夫家。而菲尔富士的太太刚好是汤姆的叔母。哈克知道这件事后就和汤姆商量如何救出吉姆。经过一番惊险的行动,他们三个人终于逃出菲尔富士家。逃亡途中,汤姆的脚被枪击中,伤势很严重。由吉姆陪他到镇上治疗,一不小心吉姆又被捉走了。这个时候汤姆的叔母玻莉到镇上来。她带来消息说:道格拉斯寡妇的妹妹已经死了。她在遗嘱里恢复吉姆为自由身。而哈克的父亲也死了,他也恢复自由身。不过这次他要由玻莉叔母收养。哈克曾经在道格拉斯寡妇那儿吃过苦头,对于这种被文明人士教养的经验,他实在受不了。
  作者简介:
  马克·吐温著名美国小说家、作家,也是著名演说家,19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。虽然马克?吐温的财富不多,却无损他高超的幽默、机智与名气,被称为美国最知名人士之一,曾被推崇为“美国文坛巨子”,擅长写讽刺小说。马克?吐温又是著名的幽默讽刺作家,他的幽默讽刺风格别具特色。鲁迅评价马克?吐温“成了幽默家,是为了生活,而在幽默中又含着哀怨,含着讽刺,则是不甘于这样的缘故了。”·每一个看过《哈克贝利》的人都会无条件地喜欢上他,过了二十岁的读者更甚吧。哈克的天真、纯净已经对苦本身的从容与接受都让我喜欢不已。可以说在那个时候的美国南方,一些现在看来歪曲不已的东西却是那里的道德和常识,而哈克贝利,却选择了更加遵从自己的内心,做了一些别人认为荒唐的事。或许这就是海明威想要表达的“对自己的寻找”吧!· 为了自由逃离小木屋,却在小岛上碰见了黑奴杰姆,于是便和他一起逃亡。这对于一个小孩来说是多么有趣。文中有讨论过什么是对与错,哈克在经过一番思想斗争后,总是会按当时社会认为错的去做。
  · 之所以喜爱哈克,还因为这美的让我嫉妒的小安详,小静谧。“现在,天快要黑了;我就让独木船飘到那笼罩着河岸的柳树底下,等待着月亮上来。”——这美,太奢侈。“如果你在月亮里仰卧着向天上看的话,天空就显得特别深远;这我是从来不知道的。”“还有,在这样的夜里躺在水面上,你可以听得多么远呀!”——这美,太遥远。“我坐着,看他们找我的死尸,也真够快活的。”——这美,太诡异。“所有的东西都像岩石一样安静,都睡得很香。”——这美,太童话。   有一年多没见着老爸了,这对我倒挺惬意;我再也不想见着他了。以前他只要没喝醉酒,能抓得着我时,他总是狠狠地揍我;尽管只要他在这儿我就躲进树林子里去。唉,就在去年的这个时候吧,有人发现他掉在河里淹死了,就在镇子上游大约十二哩的地方,大家都这么说来着。反正大家都断定那就是他,说那个淹死的人正是他的身材,也是一身破烂衣裳,头发特别长——这一切都像老爸——但是他们没法在脸上找出什么根据,因为尸体在水里泡的时间太久,已经面目全非了。他们说他是脸朝上漂在水里的。他们把他拖出来,埋在了岸边。可我心里自在了没多久,因为我碰巧想起了一件事情。我知道得很清楚,一个男人淹死了不是脸朝上,而是脸朝下漂起来的。因此我知道,那个人不是我老爸,而是个穿着男人衣服的女人。这么一来我又不自在啦。我断定老头子要不了多久又会再露面的,虽然我不希望他露面。  大约有一个来月,我们老是玩当强盗的游戏,后来我不玩了,所有的孩子也都没玩了。我们既没抢谁,也没杀谁,只是假扮着玩儿的。我们常常从树林子里跳出来,朝那些放猪的猪倌,还有坐着大车送菜去赶集的女人冲过去,不过我们绝对没有抓到过什么人。汤姆·索耶把猪叫作“元宝”,把萝卜青菜叫做“珍珠翡翠”,我们会到山洞里去,把我们干的事大吹大擂一通,杀了多少人,划了几多记号等等。但我看不出这么做有什么好处。有一次,汤姆派一个孩子,手里拿着烧着的柴棍在镇子里跑了一圈,他说这是集合信号(是强盗帮集合的信号),然后说他从探子那里获取了秘密情报。第二天,有一大帮西班牙商人和阿拉伯阔佬要到空岩洞露营,他们带着两百头大象,六百头骆驼,还有一千“驮”骡子,全都装满着钻石,只有四百个卫兵护送,因此我们可以埋伏起来,他是这么说的,把他们都杀了,把东西全劫过来。他说我们必须把刀枪都擦得亮亮的,作好准备。他总是叫大家伙擦亮刀枪,哪怕只为了追一驾运萝卜的大车,其实刀枪不过是些木头片儿,笤帚把儿,哪怕你累得要死,也不会擦出个什么新花样来。我不相信我们能拿下这么一帮西班牙人和阿拉伯人,不过我想看看骆驼和大象,所以第二天礼拜六,我就来参加了这场伏击。一接到命令,我们就冲出了树林、冲下山去。可是并没有什么西班牙人和阿拉伯人,也没有什么骆驼和大象。什么都没有,只有主日学校的野餐会,偏偏只有个初级班在这儿。我们冲了上去,把这些孩子往洼地里赶;可我们什么东西也没捞到,除了一些油炸馒头和果子酱,本·罗杰斯总算抢到一个布娃娃,乔·哈珀弄到一本赞美诗和一本《圣经》小册子;接着主日学校的老师跑过来,逼着我们扔下东西,撤离了。我没有看见什么钻石,我就这么对汤姆·索耶说。他说不管我看见没看见,反正有成驮的钻石,有阿拉伯人,还有大象等别的东西都在那儿。我说,那我怎么就没看见呢?他说,如果我不是那么无知无识的话,那就该读过一本叫《堂·吉诃德》的书,那我不用问就该全明白了。他说那全都是因为施了魔法。他说那儿有好几百个士兵,还有大象、财宝等等,但是有人跟我们作对,他管那些人叫魔法师,说他们成心跟我们捣蛋,把那些东西全都变成了一个毛孩子的主日学校了。我说,好吧,那我们就去找魔法师算账。汤姆·索耶说我是个死脑筋。
    他说:“得啦,一个魔法师可以召唤一大群妖怪来,你还来不及哼一声,他们就会叫你完蛋,它们都长得像树那么高,像教堂那么粗壮。”
    “行啊,”我说,“咱们干吗不去找一些妖怪来帮咱们呢?那咱们不就能把那一帮人打垮了吗?”
    “你怎么把妖怪弄来呢?”
    “我不知道。可他们是怎么弄来的呢?”
    “嗨,人家就擦擦旧铁灯或一个铁圈儿,妖怪们就一阵风地来了,连带着电闪雷鸣,黑烟滚滚,你叫它们干什么就干什么。哪怕叫它们把一座厕所连根拔起,砸到主日学校学监的头上去——或者随便哪个头上去,都没事儿。”
    “谁能叫它们这么飞跑过来呢?”
    “嗨,还不是那个擦灯或铁圈儿的人嘛。它们属于那个擦灯或铁圈儿的人,随便他说什么,它们就得干什么。要是他叫它们用钻石去盖一座四十英里长的宫殿,里面装满口香糖。或是随便你想要什么,哪怕是从中国接一个皇帝的女儿来跟你结婚,它们也办得到一一而且它们还会在第二天早晨天亮以前办好。更厉害的还有呢:它们会按你的意思把这座宫殿抬着上全国各地去转,你明白吗?”
    “行啊,”我说,“我看它们可真是一群傻瓜蛋。守着宫殿自己不晓得用,偏要替别人瞎忙活。还有咧——我要是个妖怪的话,宁肯跑到耶利哥去也不愿抛下自己的事不管,那个家伙只要擦一擦破铁灯,就听他的使唤。”
    “你怎么这么说,哈克·费恩。怎么,他把灯一擦,你愿意也好了,不愿意也罢,你都得去。”
    “是嘛,是我这么个像树一样高、像教堂一样壮的妖怪吗?那好吧,我就来;我打赌准得把那人吓得爬上最高的树上去。”
    “岂有此理,跟你说话简直白费劲,哈克·费恩。你好像什么也不懂,不知怎么地——十足的大笨蛋。”
    我把这些事情反反复复地想了两三天,于是我想我得弄明白,究竟这里面有什么名堂。我找到一个旧铁灯和一个铁圈儿,跑到树林子里去擦呀、擦呀,擦得像个印第安人那般大汗淋漓,一边在心里盘算着建一座宫殿卖出去;可是白费劲,一个妖怪也没来。于是我断定,所有这些废话全是汤姆·索耶的胡说八道。我肯定他相信阿拉伯人和那些大象确有其事,可我呢,我的想法就不一样了,那可全都是主日学校的事呀。
  ……





上一本:乱世佳人 下一本:让学校远离危险

作家文集

下载说明
哈克贝里·费恩历险记的作者是马克·吐温,徐崇亮赵立秋,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书