作品介绍

遗产阴谋


作者:(德)英格丽特·诺尔     整理日期:2022-01-12 01:11:45


  O1
  用叉进食的点心
  大约二十年前,我偶尔会接到出席星期日早午餐的邀请,可后来午间聚会不再流行。东道主们之所以对此感到厌烦,是因为有一些客人非要一直待到晚上,这样主人们还得为他们多准备一顿饭菜。因此,当前不久从信箱里接到一位前同事手写的明信片时,我完全惊呆了:沃尔夫拉姆·肯普纳,这个人我已经好久没有他的消息了,看来他也已从图书馆退休,他说想在一个即将来临的节假曰里请我吃用叉进食的点心。真是个老书虫!我想道,除了他,如今谁还会知道这种老旧而奇怪的点心叫法!
  我还有两星期时间可以回绝他,我的感觉在好奇和缺乏兴致之间摇摆不定。为了谨慎起见,我想在答应他之前再看一下某个墓碑上的墓志铭。我心不在焉地穿越在魏因海姆墓地。尽管几个亲戚的墓地就在这里,但我也有好几个月没去了。天空中弥漫着春天的气息,那是一个暖洋洋的日子,鸟儿在欢快地啁啾,刚苏醒的大地在太阳下熠熠闪光,一束束鲜花不会在一夜之间冻死,而是几乎像在花瓶里那样保持得完好如初。前一天刚下过雨,走在这湿滑的岔路上,我必须时刻提防自己才不至于滑倒在地。我惊讶地发觉这些防风雨的铸石组成的小天使雕像出奇地增多了。有的墓穴旁竟然有八个天使之多,有一些墓穴旁还有圣母像。绝大多数的上帝信使相对很新,白里透亮,几只陶瓷做的比较旧的信使露出了裂缝,长出了苔藓,变成了灰白,和土壤融为一体,有朝一日将成为尘埃的一部分。我一再感到惊奇的是死者本人被提及:安息吧!我们永远不会忘记你!我想你!就连枯萎的花圈的饰带上也印上了文字:永远属于你的西格琳德。难道他们以为死者会很高兴接收到这些信息吗?我在讣告上也看到过类似的称谓,想象着人们在彼岸互相朗读报纸的情景。正当我仍然对着这个想象觉得好笑的时候,我又一次发现了那个碑文:待着别动!这个独特而不是太友善的碑文刻在那块花岗岩石板上。
  难道是疏忽,本应该写上:好好待着吧!而那句咒语可以阻止死者慢慢腐烂吗?我重新研究起墓碑上的姓和名来————毫无疑问的是:这里果然躺着那位同事的妻子。正是这位同事几天前给我寄来了上面提到的卡片。贝娜德特·肯普纳是在半年前去世的,因此这个用叉进食的点心邀约不可能和她的葬礼直接相关。我在墓碑上查看了一下,她去世时七十三岁,也就是比她的丈夫大约年长六岁,因此还谈不上过早去世。沃尔夫拉姆只是很少谈及妻子,他绝对是我们市立图书馆里一位沉默寡言的员工,宁可在幕后完成他的文书工作,也不愿在对外办公时间里受到约束。他虽然是我们团队里唯一的男子,所谓的“独苗”,可从未扮演过公鸡的角色,更确切地说,他被视为中性人,或者说得更形象些,他被视为被阉割的公鸡。因为我提前提出了退休申请,三年前年满六十就从图书馆退了职,所以也和他失去了联系。我早就放弃和不熟悉的视听媒介和始终越来越新的软件做斗争。我唯有一次向他倾诉心曲,首先谈及外借和管理图书时,我说原先的一切更为舒适和更为人性。他虽然充满同情地点点头,可是跟我相反的是,他似乎对现代技术完全不会有困难,因为正如他是书虫一样,他也是一个同样热情的业余爱好者。至少他说很敬佩我做出了勇敢的决定。又说很遗憾的是,如果不发生意外的话,他还得一直工作至六十五周岁。
  难道是出于经济上的原因吗?还是他在家里感到不舒服呢?由于他更愿意避免与同事和客人来往,缺乏接触作为理由倒未必可信。一定是私人方面的情况,迫使他不得不坚持做下去。或许是他的养老金太少,或者是他的购房贷款还没有全部还清?
  难道是因为不久前过世的贝娜德特不喜欢看到有人拜访他们的家,而现在沃尔夫拉姆想要弥补一下之前的缺憾吗?据我所知,我们从前的团队里还没有人踏进过他的家门。我一回到家,就给尤迪特打电话,她是比我年轻许多的同事,我仍然一如既往地喜欢和她见面,在莱茵内卡中心一起购物。P1-3





上一本:为了爱我们穿越美国 下一本:艾玛对不起

作家文集

下载说明
遗产阴谋的作者是(德)英格丽特·诺尔,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书