作品介绍

唐·吉可德


作者:塞万提斯,玄卿     整理日期:2014-05-20 19:50:22

《唐·吉诃德(全译本上下)》讲述了:一个小乡绅,由于整天读骑士小说而入了迷,自己也模仿成古代骑士,穿着一套生了锈的破盔甲,骑着一匹瘦马,出外游侠冒险,干了许多荒唐可笑的事情。唐·吉诃德干的事虽然荒唐可笑,但我们决不能简单地把唐·吉诃德理解为可笑的丑角,在他荒唐可笑的行动中,有着高尚的动机和崇高的理想。唐·吉诃德痛恨专横残暴,反对压迫,同情弱者,维护正义。唐·吉诃德和周围世界的冲突实质上是崇高的理想和黑暗现实的冲突。
  作者简介:
  塞万提斯出生于一个贫困之家,父亲是一个跑江湖的外科医生。因为生活艰难,塞万提斯和他的七兄弟姊妹跟随父亲到处东奔西跑,直到1566年才定居马德里。颠沛流离的童年生活,使他仅受过中学教育。23岁时塞万提斯到了意大利,当了红衣主教胡利奥的家臣。一年后不肯安于现状的性格又驱使他参加了西班牙驻意大利的军队,对抗来犯的土耳其人。四年后,他踏上返国的归途。不幸的是途中遭遇了土耳其海盗船,塞万提斯被掳到阿尔及利亚,1580年亲友们终于筹资把他赎回。以一个英雄的身份回国的塞万提斯,并没有得到西班牙国王腓力普的重视,他一面著书一面在政府里当小职员。他不止一次被捕下狱,原因是不能缴上该收的税款,也有的却是遭受无妄之灾。就连他那不朽的《唐·吉诃德》也有一部分是在监狱里构思和写作的。1616年他在贫病交加中去世。目录:
  第一部目录:
  
献辞
序言
第一章著名绅士唐·吉诃德的品性和日常起居
第二章异想天开的唐·吉诃德第一次离乡出游
第三章唐·吉诃德自封骑士的荒唐趣事
第四章离开客店之后我们的骑士的遭遇
第五章我们这位骑士接二连三的不幸遭遇
第六章神父和理发师造访异想天开的绅士,在他书房里进行有趣的大清点
第七章我们好心的骑士唐·吉诃德·德·拉曼却的第二次出行
第八章骇人的风车恶战,英勇的唐·吉诃德大显身手以及其他值得世代传颂的事情‘
第九章威武的比斯开人和勇敢的拉曼却人如何结束这场恶战
第十章唐·吉诃德与他的侍从桑乔·潘沙的一次有趣的交谈
第十一章唐·吉诃德和几个牧羊人之间的故事
第十二章唐·吉诃德等人听牧羊人讲的故事第一部目录:
  
  献辞
  序言
   第一章著名绅士唐·吉诃德的品性和日常起居
   第二章异想天开的唐·吉诃德第一次离乡出游
   第三章唐·吉诃德自封骑士的荒唐趣事
   第四章离开客店之后我们的骑士的遭遇
   第五章我们这位骑士接二连三的不幸遭遇
   第六章神父和理发师造访异想天开的绅士,在他书房里进行有趣的大清点
   第七章我们好心的骑士唐·吉诃德·德·拉曼却的第二次出行
   第八章骇人的风车恶战,英勇的唐·吉诃德大显身手以及其他值得世代传颂的事情‘
   第九章威武的比斯开人和勇敢的拉曼却人如何结束这场恶战
   第十章唐·吉诃德与他的侍从桑乔·潘沙的一次有趣的交谈
   第十一章唐·吉诃德和几个牧羊人之间的故事
   第十二章唐·吉诃德等人听牧羊人讲的故事
   第十三章牧羊女玛塞拉故事的结尾以及其他一些事情
   第十四章已故牧羊人的绝命诗和其他一些意外事件
   第十五章唐·吉诃德和几个凶恶的杨桂斯人相遇,大吃苦头
   第十六章异想天开的骑士在他认为是城堡的客店里的遭遇
   第十七章错把客店当城堡,英勇的唐·吉诃德和他忠实的侍从历尽种种磨难
   第十八章桑乔·潘沙和主人唐·吉诃德的一席谈话以及其他一些值得一提的险遇
   第十九章桑乔和主人的一席趣谈以及唐·吉诃德遇到死尸等奇事
   第二十章世界上著名骑士从未经历过的、破天荒的怪事,让英勇的唐-吉诃德赶上了,但安然脱身
   第二十一章我们这位战无不胜的骑士勇夺曼布利诺头盔以及其他的遭遇
   第二十二章一伙不幸的人正要被押送到不愿去的地方,唐·吉诃德释放了他们
   第二十三章本书中最罕见的奇事:著名的唐·吉诃德在黑山的遭遇
   第二十四章接着叙述黑山奇遇
   第二十五章英勇的拉曼却骑士在黑山的种种奇遇;和他如何
   模仿“忧郁俊杰”苦修赎罪
   第二十六章续述为了爱情,唐·吉诃德在黑山磨炼自己
   第二十七章神父和理发师如何按计而行以及这部伟大的传记中其他一些值得记载的事情
   第二十八章神父和理发师在黑山中遇到的趣事
   第二十九章他们凭借匠心妙计,解除了我们的多情骑士的苦修行
   第三十章美丽的多罗脱奥的机敏及其他有趣的事
   第三十一章唐·吉诃德和桑乔·潘沙的有趣谈话及其他
   第三十二章唐·吉诃德等人在小客店里的遭遇
   第三十三章《不必追根究底的人和事》
   第三十四章《不必追根究底的人和事》续篇
   第三十五章唐·吉诃德同盛满红葡萄酒的皮囊大战以及《不必追根究底的人和事》的结束
   第三十六章发生在客店的其他的稀罕事
   第三十七章美丽的米科米科娜公主的奇遇及其他有趣的故事
   第三十八章关于文武两道,唐·吉诃德的奇谈怪论
   第三十九章叙述俘虏的身世和经历
   第四十章俘虏继续叙述他的经历
   第四十一章俘虏继续叙述经历
   第四十二章后来发生在客店里的事以及其他值得说的情节
   第四十三章年轻骡夫的奇妙经历以及发生在客店的其他有趣的事
   第四十四章接着叙说发生在客店里的奇怪事
   第四十五章曼布利诺头盔和驮鞍疑案的审判并讲述其他故事
   第四十六章巡逻队遭遇的奇怪事情和我们这位好骑士唐吉诃德的狂怒
   第四十七章唐·吉诃德古怪地中了魔法及其他有趣的事
   第四十八章教长继续谈论骑士小说及对其他事情的高明见解
   第四十九章桑乔·潘沙向唐·吉诃德说了一番见识颇高的话
   第五十章唐·吉诃德与教长进行雄辩以及其他一些事情
   第五十一章牧羊人对押送唐·吉诃德的人讲的故事
   第五十二章唐·吉诃德和牧羊人打架,又同一队苦行者冲突,最后大汗淋漓地收场
  第二部目录:
  
   献辞
   致读者的序言
   第一章神父、理发师跟唐·吉诃德谈论其病情
   第二章桑乔·潘沙与唐·吉诃德的外甥女、女管家激烈地争吵及其他趣事
   第三章唐·吉诃德、桑乔-潘沙和参孙·卡拉斯科进行的一番趣谈
   第四章桑乔·潘沙解开了疑团及其他值得一叙的事情
   第五章桑乔·潘沙和他妻子特雷莎的一番妙论及其他值得一记的趣事
   第六章本书最重要的一章:唐·吉诃德与其外甥女和女管家的谈话
   第七章唐·吉诃德和侍从的商谈及其他要事
   第八章在唐-吉诃德去看望心上人杜尔西内亚·德尔托波索的路上
   第九章本章的事读后便知
   第十章桑乔用计,杜尔西内亚小姐着魔,还有其他趣闻实录
   第十一章天下奇事:勇敢的唐·吉诃德奇遇大板车上的“死神会议”
   第十二章英勇的唐·吉诃德奇遇威武的镜子骑士
   第十三章续述唐·吉诃德和林中骑士的奇遇以及两位侍从新鲜别致的趣谈
   第十四章唐·吉诃德和林中骑士的遭遇
   第十五章镜子骑士和他的侍从究竟是何人
   第十六章唐·吉诃德遇到拉曼却的一位有识之士
   第十七章唐·吉诃德胆量超群,和狮子打交道圆满结束
   第十八章唐·吉诃德在绿衣骑士家里的种种趣事
   第十九章多情的牧人及其他确实有趣的事
   第二十章叙述卡马乔财主的婚礼和穷人巴西里奥的遭遇
   第二十一章续述卡马乔的婚礼及其他趣事
   第二十二章英勇的唐·吉诃德在拉曼却中心的蒙德西诺斯洞的奇妙探险
   第二十三章空前绝后的唐·吉诃德讲述他在蒙德西诺斯深洞内的奇遇。讲得离奇古怪,令人难以置信
   第二十四章种种琐事,对深解这部巨著却不可或缺
   第二十五章学驴叫的风波,木偶艺人及神机妙算的猴子
   第二十六章继续记述演傀儡戏的趣事以及其他颇有兴味的情节
   第二十七章这里主要讲述佩德罗师傅和他的猴子的来历,还有唐·吉诃德如何介入驴叫纠纷,不料结果事与愿违,招惹了许多麻烦
   第二十八章作者贝纳赫利告诉大家,仔细阅读,自有收获
   第二十九章叙述魔船上的险遇
   第三十章唐·吉诃德巧遇漂亮女猎手
   第三十一章本章涉及了许多大事
   第三十二章唐·吉诃德对于责难者的反驳以及其他一些严肃或者有趣的事情
   第三十三章在侍女们的陪同下,公爵夫人与桑乔·潘沙进行一番妙趣横生的闲谈,值得细读品味
   第三十四章本书最奇特的故事:叙述解除绝代佳人杜尔西内亚·德尔·托波索所中魔法的办法
   第三十五章继续讲述唐·吉诃德如何得知为杜尔西内亚解除魔法的办法以及其他一些古怪的事
   第三十六章叙述多罗里塔夫人——又称脱里法尔蒂伯爵夫人的令人难以置信的奇妙事情以及桑乔-潘沙写给妻子特雷莎·潘沙的一封信
   第三十七章继续讲述多罗里塔夫人的奇异遭遇
   第三十八章多罗里塔夫人讲述自己的悲惨经历
   第三十九章多罗里塔夫人继续讲述那个令人难忘的精彩故事
   第四十章叙述与这个令人难忘的故事有关的细节
   第四十一章克拉维莱涅上场,这个冗长的故事终于宣布告终
   第四十二章叙述桑乔·潘沙就职海岛总督之前,唐·吉诃德对他进行一番语重心长的叮嘱
   第四十三章唐·吉诃德给桑乔的第二次告诫
   第四十四章叙述桑乔·潘沙如何赴任当总督以及唐·吉诃德在公爵府中的奇特遭遇
   第四十五章伟大的桑乔就任总督的情况及他是如何行使自己的权力的
   第四十六章叙述唐·吉诃德对多情的姑娘阿尔迪索多拉歌唱传情时,却被铃铛和猫骚扰,大大地受到惊吓
   第四十七章继续叙述桑乔·潘沙当总督的种种经历
   第四十八章公爵夫人的女管家唐娜·罗德里格斯来找唐·吉诃德的一段奇闻逸事以及其他值得大书特书、世代传诵的事情
   第四十九章叙述桑乔如何巡视海岛
   第五十章说明究竟是哪个魔法师毒打了女管家,又对唐·吉诃德连拧带抓;叙述仆人将桑乔·潘沙的信交给他妻子特雷莎·潘沙的过程
   第五十一章桑乔·潘沙在任总督时的各种趣事
   第五十二章讲述另一位“悲戚夫人”,又称“凄惨夫人”,名叫唐娜·罗德里格斯
   第五十三章桑乔·潘沙总督灰溜溜地下台
   第五十四章叙述与本书传记相关的几件事,别无枝蔓
   第五十五章桑乔在路上的经历和其他新鲜事
   第五十六章为了维护唐娜·罗德里格斯女儿的名誉,唐·吉诃德与托西洛斯进行了一场千古未有的大决斗
   第五十七章唐·吉诃德辞别公爵、公爵夫人,淘气的使女阿尔迪索多拉捉弄唐·吉诃德的故事
   第五十八章唐·吉诃德一路上应接不暇的奇闻趣事
   第五十九章叙述唐·吉诃德的又一次遭遇,也可以称得上是一次奇遇
   第六十章唐·吉诃德去巴塞罗那路上的经历
   第六十一章唐·吉诃德在巴塞罗那的所见所闻,还有一些不风趣却真实的故事
   第六十二章叙述一个神奇的人头像和一些不能忽略的零碎事情
   第六十三章桑乔·潘沙在船上的倒霉事和那意外出现的摩尔美人
   第六十四章叙述唐·吉诃德一生中最悲惨的经历
   第六十五章白月骑士的来历以及唐格雷戈里奥脱险等事
   第六十六章本章的内容,读书的读后便知,听书的听来即晓
   第六十七章唐·吉诃德决定在他答应回乡的一年中当个牧羊人,过一过田园生活以及一些真正有趣的事情
   第六十八章唐·吉诃德碰到一群猪
   第六十九章叙述在本书所记载的唐·吉诃德的经历中最新奇的事
   第七十章紧接着上一章,把没说完的故事补叙清楚
   第七十一章唐·吉诃德和侍从桑乔在回乡路上发生的事
   第七十二章唐·吉诃德和桑乔到家之前发生的事
   第七十三章叙述唐·吉诃德进村后所看见的预兆以及其他与本书有关的事情
   第七十四章唐·吉诃德患病,立遗嘱,逝世 他彻底失去了理性,头脑中浮现出一个全世界的疯子也未有过的念头:他想要全身披挂,手里拿着武器,骑着骏马去做游侠骑士;他想将读过的书中所写的游侠骑士做过的事情都做一遍,去周游世界,行侠冒险。他想,这样做一方面可以给自己扬名,另一方面也可以为国家出力,他希望去冒一切风险,消除各种各样的暴行,建立功业,名垂青史,正像书中的那些骑士一样。这位可怜的绅士幻想着凭借自己有力的双臂去显名立身,至少也可以当个特拉比松达国的皇帝。他满心乐滋滋地打着如意算盘,总是想尽早实现自己的心愿。他首先做的事就是擦洗他的曾祖父遗留下来的那套盔甲。那套盔甲已经有一个多世纪了,一直丢在墙角落里。上面早已锈迹斑斑,散发出阵阵难闻的霉味儿。他费尽心机对这套盔甲进行修整和洗刷,恰在这时,他发现了一个大问题,那个头盔太浅了,护不住脸面,只能护住前额,它只是一个顶盔。他开动脑筋,绞尽脑汁才想出一个办法,他用马粪纸做了个面甲,把它嵌在顶盔上,这样看起来就像深头盔了。他又想试试这头盔是否结实,能否经得起刀剑的砍劈,便拔剑砍了两下,哪里料到,一剑下去,他整整一个星期的心血便全部付诸东流。他看着自己做的面甲这样经不起刀剑,心里觉得十分懊丧。为了避免再次被轻易劈碎,再做一个时,便在硬纸片做的面甲里面衬了几根细铁条来加固。他自以为这样够坚固了,就不再检验了,认为这就是一个十分精致的而且还有面甲的头盔。
  随后,他又想到自己的马,即使那匹马蹄子上的裂口比得上一个里亚尔,而它的毛病更是比戈纳拉那匹皮包骨头的马毛病还多,但他还是觉得,不管是亚历山大的布塞法罗还是熙德的巴维埃卡,都难以和它相提并论。
  为了给这匹马起个合适的名字,他用了整整四天的时问,心想:像他这样的骑士,有名望,心地又善良,他的马若没有一个赫赫大名也太不像话了。他所取的名字,既要让人知道他成为游侠之前马的名声,又能表明它后来怎么样。它的主人地位已经改变了,马的名字随之而改动,这也是合乎情理的。一定要起一个显赫而又响亮的名字,这才能与他新的身份和新的职业匹配。他挖空心思想了很多名字,又撇开,再补充,又去掉。直到最后,凭着他的记忆和想象,决定给它起名叫罗西南多。他认为这个名字又高贵又响亮,而且更重要的是,这个名字表示在此之前,它是一匹瘦马,而现在却在这世界上无马可比。
  马的名字让他称心如意了,他又想要给自己起一个名字。他挖空心思,整整想了八天,才起了个名字叫唐·吉诃德。上文提到,这个真实故事的作者认为他肯定是叫做盖哈纳,而不是像别人所传言的那样叫盖萨达。不过,他想到高卢的阿马迪斯为了给国家和故里增光,把家乡的名字加在名字前,这位自认为优秀的骑士同样想把老家的名字加在自己名字前,就叫唐·吉诃德·德·拉曼却。他心想这样不仅表明了他的籍贯,而且以地名为姓,给故乡带来了荣誉。P11-12……





上一本:重伤不痛 下一本:斑斓·毕业了,当兵去

作家文集

下载说明
唐·吉可德的作者是塞万提斯,玄卿,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书