作品介绍

英诗咀华:汉英对照


作者:黄遵洸     整理日期:2016-12-29 16:48:55


  《英诗咀华(汉英对照)》为黄遵洸先生花数年时间编写的的英诗鉴赏札记,分为“引论”“生命的皇冠”“艺术之树长青”“且思且行”“咏物抒怀”“感怀时世”“永恒的哀伤”“故园情深”“隐居情愫”“春色骀荡”“一首‘记录’梦境的瑰丽诗篇”十一部分。每部分从英诗分析的最基本要素入手,品味咀嚼英诗的个中精妙,进而上升到人类普遍的情感,让读者能在鉴赏学习既具代表性又引人入胜的英语诗歌时感悟浮生。

作者简介
  黄遵洸,浙江浦江人。早年毕业于杭州大学外语系,先后在杭州大学与浙江大学从事英语写作与翻译教学。近年来致力于英汉诗歌的比较研究。发表《无情的情歌,独特的意匠——读T·S;艾略特的<普鲁弗洛克的情歌>》《伏特卡与茅台——郭沫若<英诗译稿>读后》等论文二十余篇;出版《汉英成语词典》(副主编)、《全国公共英语等级考试指南》(副主编)、小说《太阳》(翻译)、《英语小说描写段落》(部分)、《英语习惯用法指南》(合著)等。

目录:
  引 论 Introduction 1
  生命的皇冠 Crown of Life 53
  艺术之树常青 As Men Can Breathe,or Eyes Can se。 95
  且思且行 Thinking While Acting 111
  咏物抒怀 A World in a Sand Grain 135
  感怀时世 Reflections 8L Recollections 155
  永恒的哀伤 Eternal Lament 187
  故园情深 Homeland’203
  隐居情愫 Seclusion 213
  春色骀荡 Delightful Spring 221
  一首“记录”梦境的瑰丽诗篇 A Fantastic Poem in Dream 229





上一本:某种鲸鱼的残骸 下一本:回到呼吸

作家文集

下载说明
英诗咀华:汉英对照的作者是黄遵洸,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书