作品介绍

巴黎评论·作家访谈Ⅰ


作者:《巴黎评论》编辑部     整理日期:2017-01-01 11:52:19


  作家访谈是美国著名文学杂志《巴黎评论》最持久也最著名的特色。自一九五三年创刊号中的E .M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代最伟大的作家长篇访谈,最初冠以“小说的艺术”之名,逐渐扩展到“诗歌的艺术”、“批评的艺术”等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有最重要的作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了访谈这一特殊文体的典范。
  一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为了配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛……内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加上围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓“世界历史上持续时间最长的文化对话行为之一”。
  经《巴黎评论》授权,我们从中挑选了中国读者比较熟悉的近四十八位受访作家的访谈,分三卷陆续出版。第一卷收录的受访作家包括如下十六位:卡波蒂、海明威、亨利?米勒、纳博科夫、凯鲁亚克、厄普代克、马尔克斯、雷蒙德?卡佛、米兰?昆德拉、罗伯-格里耶、君特?格拉斯、保罗?奥斯特、村上春树、奥尔罕?帕慕克、斯蒂芬?金、翁贝托?埃科。 作者简介
  杜鲁门?卡波蒂、欧内斯特?海明威、亨利?米勒、弗拉基米尔?纳博科夫、约翰?厄普代克、杰克?凯鲁亚克、加西亚?马尔克斯、雷蒙德?卡佛、米兰?昆德拉、阿兰?罗伯-格里耶、君特?格拉斯、保罗?奥斯特、村上春树、斯蒂芬?金、奥尔罕?帕慕克、翁贝托?埃科

目录:
  杜鲁门·卡波蒂(1957) 黄昱宁 译
  欧内斯特·海明威(1958) 苗 炜 译
  亨利·米勒(1961)王岳杭 译
  弗拉基米尔·纳博科夫(1967) 丁 骏 译
  杰克·凯鲁亚克(1968) 菊 子 译
  约翰·厄普代克(1968) 盛 韵 译
  加布里埃尔·加西亚·马尔克斯(1981) 许志强 译
  雷蒙德·卡佛(1983) 小 二 译
  米兰·昆德拉(1984) 叶 子 译
  阿兰·罗伯-格里耶(1986) 林 盛 译
  君特·格拉斯(1991) 吴 筠 译
  保罗·奥斯特(2003) BTR 译
  村上春树(2004) 比目鱼 译
  奥尔罕·帕慕克(2006) 方柏林 译
  斯蒂芬·金(2006)张 坤 译
  翁贝托·埃科(2008) 张 芸 译





上一本:萧邦的左手 下一本:被背叛的遺囑

作家文集

下载说明
巴黎评论·作家访谈Ⅰ的作者是《巴黎评论》编辑部,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书