作品介绍

落日的呼唤


作者:(埃及)杰马勒·黑托尼     整理日期:2021-12-26 05:23:56


  经过了几代人,人们逐渐相信七兄弟已经死去,不可能再返回祖国。但是,民间有种传说:七兄弟返回之时,世上一切都将发生变化。谁若泄露这一秘密,会遭到报应。我们的国王陛下认为,这些传说违背了教义!
  七兄弟的消失成了这里的格言谚语,人们说:
  “那就等冒险家回来吧!”
  “七兄弟会回来的。”
  此话的意思是指不可能或难以实现的事情。大家虽然嘴上会说,但不一定都知道它的来历。易卜拉欣·拉吉拉吉是位经验丰富的老船长。他通晓海图和海浪,能根据星相判断方向。
  易卜拉欣船长曾对我说:有一次,有人航行在大海之中,到过一处安放着铜像的地方。铜像的底座固定在一片宽广的土地上。谁也不知道是什么人安置的,谁雕刻了它,又是谁把铜像矗立到这里?铜像高大而怪异,人们确信它并非是人类所为。铜像是人形站姿,一只手五指平伸,上面用各种语言刻着如下的字句:
  “不得向前一步!”
  拉吉拉吉也重申,某夜,他们听到一种声音,来自本源及其分支,那声音也包含着类似的警告。我问拉吉拉吉:“你是亲眼所见?”他说:“不是的。”我向他详细询问他是否从当事人那里听说的。他说,这事传得很广,每位船长都要提醒水手不要接近雕像。
  这个传说进一步证明,从日落方向走来是不可能的。那么,我们那位朋友从何而来呢?一些人反复说明他是漂洋过海、从阿拉伯世界东部来的。其他人也分析说,他不可能从南方过来的,因为他不是沙漠中的部落民;他也不是从北方来的,因为他不是外民族的人。
  我们中没有一个人看见他到达这个国度,或目睹他进入我们的家园————闻名世界的最后一站。摩洛哥王国的首都是科学之城,战斗的心脏,奋进者的所在,行路人的目的地,旅人和希冀者最好的归宿。安拉保护的君主和臣民。
  我们的朋友来到这里,出现在城里清真寺对面的市场中。他显得疲惫不堪,面带病容,身旁围着乱嚷乱叫的孩童。一个孩子拾起一块石头要投他。一个威严的声音制止了孩子。那声音发自站在通向清真寺大门不远的台阶上的人————穆拉比特大长老。安拉以他造福于我们。
  我们的朋友把头转向大长老,眸子里露出疲倦、期待和希望,甚至还掺杂着久远的惶恐。他提着行囊,里面装着他所有的东西————七本破旧的书(容我们以后再谈它),朝长老走去。周围一片寂静,人们跟着他朝前走,与他保持着目力能及的距离,然后停下。我们的朋友继续向前,迈上台阶,在离长老两级台阶的地方站住。人们都听见长老与他的对话:
  “好呀,你来了!”
  “是的……”
  “兄弟们怎么样?”
  “他们把灵魂抛向了你……”
  长老平静而自信地说:
  “那好……他们按安拉的意愿,达到了期望的港湾。”
  长老示意他走上台阶,来到他身边。我们的朋友顺从了他。长老摸着他的头,解开他的缠头巾,让他转向大众。众人低下头,怀着畏惧的心情散开去。
  大长老是穆拉比特的主人。他相貌威严,地位稳固,目标明确,持之以恒且言而有信。他不畏艰险,始终朝向伟岸,谦卑而尽心追求,呵斥长者先于幼者。为此,大家送给他“素丹”的尊称。大家如此称呼他,也如此尊敬他。尽管国有君主行使权力,但国君也这么称呼他。一年后,国君不得不改称为总督,而素丹就改称为大长老。
  P2-3





上一本:夏天十九岁的肖像 下一本:以我为名的变奏曲

作家文集

下载说明
落日的呼唤的作者是(埃及)杰马勒·黑托尼,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书